Исус му казва: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца, освен чрез Мене.
Ефесяни 3:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г в Когото имаме дързост и достъп, с увереност чрез вяра в Него. Más versionesЦариградски в когото имаме дързновение и достъп с уверение чрез вярата в него. Ревизиран в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него; Новият завет: съвременен превод Чрез вяра в Христос в него ние имаме смелостта и увереността да се приближим до Бога. Верен в когото ние имаме дръзновение и достъп с увереност чрез вярата в Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 благодарение на Когото имаме дръзновение с увереност да се доближаваме до Бога чрез вярата в Него. Библия ревизирано издание в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него; |
Исус му казва: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца, освен чрез Мене.
тоест, правдата от Бога, чрез вяра в Исуса Христа, за всички [и на всички], които вярват; защото няма разлика.
посредством Когото ние чрез вяра придобихме и входа си в тази благодат, в която стоим, и се радваме поради надеждата за Божията слава.
а Христос беше верен над Неговия дом като Син. Неговият дом сме ние, ако удържим твърдо докрай в дързостта и надеждата, с която се хвалим.
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, като беше умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
Дечица, и сега пребъдвайте в Него, та, когато се яви, да имаме увереност и да не се посрамим от Него в пришествието Му.