И като преминаха дните на жалейката за него, Йосиф говори на Фараоновия дом: Ако съм придобил вашето благоволение, говорете, моля ви се, в ушите на Фараон, и кажете:
Естир 4:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И дойде пред царската порта; защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре през царската порта. Цариградски И дойде до пред царските врата; защото никой не можеше да излезе в царските врата облечен с вретище. Ревизиран И дойде пред царската порта; защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре в царската порта. Верен И дойде пред царската порта, защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре в царската порта. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но като дойде до вратите на царския дворец, се спря, понеже не беше позволено да се влиза в двореца с вретище. Библия ревизирано издание Той дойде пред царската порта; защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре в царската порта. |
И като преминаха дните на жалейката за него, Йосиф говори на Фараоновия дом: Ако съм придобил вашето благоволение, говорете, моля ви се, в ушите на Фараон, и кажете:
А Мардохей, като научи за всичко, което бе станало, раздра дрехите си, облече се във вретище с пепел и излезе насред града, като викаше високо и горко.
И във всяка област, където стигна тази заповед и указ на царя, сред юдеите настана голямо тъгуване, пост, плач и ридание; и мнозина лежаха с вретище, постлано под себе си, и пепел.
Но какво излязохте да видите? Човек ли в меки дрехи облечен? Ето, великолепно облечените и ония, които живеят разкошно, са в царските дворци.