А при това ти дадох каквото не си поискал – и богатство, и слава, така че между царете не ще има подобен на тебе през всичките ти дни.
Еклисиаст 5:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на който човек е дал Бог богатство и имот, и му е дал и власт да им се наслаждава, и да взема дела си, и да се весели в труда си – това е дар от Бога. Цариградски И на когото человека е дал Бог богатство и имот, Дал му е и власт да яде от тях, И да взима дела си, и да се весели в труда си: То е дар Божий. Ревизиран И на който човек е дал Бог богатство и имот, И му е дал власт да яде от тях, И да взема дяла си, и да се весели с труда си, - Това е дар от Бога. Верен И за всеки човек, на когото Бог е дал богатство и имот, и му е дал власт да яде от него, да взема дела си и да се весели в труда си, това е дар от Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог му дарява весело сърце, защото няма дълго да помни дните на живота си. Библия ревизирано издание И на който човек Бог е дал богатство и имот и му е дал власт да яде от тях и да взема дела си, и да се весели с труда си – това е дар от Бога. Библия синодално издание (1982 г.) Няма дълго време да помни той дните на живота си; затова Бог го и възнаграждава със сърдечна радост. |
А при това ти дадох каквото не си поискал – и богатство, и слава, така че между царете не ще има подобен на тебе през всичките ти дни.
дават ти се мъдрост и разум; при това ще ти дам богатство, имоти и слава, каквито не са имали царете, които са били преди тебе, нито ще имат някои след тебе.
И още да може всеки човек да яде и да пие, и да се наслаждава от доброто на целия си труд, това е дар от Бога.
Човек, на когото Бог дава богатство, имот и почест, така че душата му не се лишава от нищо, което би пожелал, ала Бог не му дава власт да им се наслаждава, а чужденец им се наслаждава. Това е суета и е тежък недъг.
Но да помниш Господа, твоя Бог, защото Той е, Който ти дава сила да придобиваш богатство, за да утвърди завета, за който се е клел на бащите ти, както прави днес.