Еклисиаст 1:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вятърът духа на юг и се връща на север; върти ли се върти, и пак се връща в своя кръговрат. Цариградски Отхожда вятърът към юг, И се връща към север: Непрестанно обикаля и отхожда, И дохожда пак в кръговете си вятърът. Ревизиран Вятърът отива към юг, И се връща към север; Вятърът постоянно обикаля в отиването си, И пак се връща в своите кръгообращения. Верен Вятърът отива на юг и се обръща на север, непрестанно се върти и отива, и в кръгообразните си пътища се връща вятърът. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вятър вее към юг и отива към север, върти се, кръжи по своя път и пак започва своя кръговрат. Библия ревизирано издание Вятърът отива на юг и се връща на север; вятърът постоянно обикаля в пътя си и пак се връща в своите кръгообращения. Библия синодално издание (1982 г.) Вятър вее към юг и отива към север, върти се, върти се в своя път и пак почва своите кръгообращения. |
Всички реки се вливат в морето и пак морето не се напълва; на мястото, откъдето идват реките, там те отново се връщат.
Както не знаеш пътищата на духа, нито как се образуват костите в майчината утроба, така не знаеш и делата на Бога, Твореца на всичко.
Но Господ вдигна силен вятър в морето и стана голяма буря в морето, тъй че корабът заплашваше да се разбие.
И тъй, всеки, който чуе тези Мои думи и ги изпълнява, ще се оприличи на разумен човек, който е построил къщата си на канара;
и заваля дъжд, придойдоха реките и духнаха ветровете и устремиха се върху тази къща; и тя падна, и падането ѝ бе голямо.
Вятърът духа, където ще, и чуваш шума му; но не знаеш откъде иде и къде отива; така е с всеки, който се е родил от Духа.