Деяния 8:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Духът каза на Филип: Приближи се и придружи тази колесница. Más versionesЦариградски А Духът рече Филипу: Пристъпи и прилепи се до тази колесница. Ревизиран А Духът рече на Филипа: Приближи се и придружи тая колесница. Новият завет: съвременен превод Тогава Духът каза на Филип: „Иди до тази колесница и остани там.“ Верен А Духът каза на Филип: Приближи се и придружи тази колесница. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Духът каза на Филип: „Приближи се до тази колесница и върви край нея.“ Библия ревизирано издание А Духът каза на Филип: Приближи се и придружи тази колесница. |
Да! Нека познаем, нека се стремим да познаем Господа; Той се появява неизменно като зората и ще дойде при нас като дъжда, като пролетния дъжд, който пои земята.
И докато Петър още размишляваше за видението, Духът му каза: Ето, трима човека те търсят.
И Духът ми каза да отида с тях, и никак да не се съмнявам, а с мене дойдоха и шестимата тези братя, и влязохме в къщата на човека.
И като дойде при нас, взе Павловия пояс, та си върза нозете и ръцете и рече: Ето какво казва Святият Дух: Така юдеите в Ерусалим ще вържат човека, чийто е този пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците.
И те, несъгласни помежду си, взеха да се разотиват, след като Павел им каза тези думи: Добре е говорил Святият Дух чрез пророк Исая на бащите ни, когато е рекъл:
А ангел от Господа говори на Филип, казвайки: Стани, иди към юг, по пътя, който слиза от Ерусалим през пустинята за Газа.
И Филип се завтече, та го чу, като прочиташе пророк Исая, и каза: Ами разбираш ли, каквото четеш?
А когато излязоха от водата, Господният Дух грабна Филип; и скопецът вече не го видя, а възрадван продължи пътя си.
А всичко това се върши от един и същи Дух, Който разделя на всеки поотделно, както Му е угодно.
А Духът изрично казва, че в последните времена някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и бесовски учения,