La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 26:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

особено, защото си вещ във всичките обреди и разисквания между юдеите; затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

а най-вече понеже зная че си вежд във всичките обичаи и разисквания Юдейски; за това моля ти се да ме послушаш търпеливо.

Ver Capítulo

Ревизиран

а, най-вече, защото си вещ във всичките обреди и разисквания между юдеите; затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

особено след като познаваш обичаите на юдеите и техните спорни въпроси. Затова те моля да имаш търпение да ме изслушаш.

Ver Capítulo

Верен

а най-вече, защото си вещ във всички обреди и въпроси между юдеите. Затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

но най-вече защото ти познаваш всички юдейски обичаи и спорни въпроси. Затова, моля те, изслушай ме търпеливо.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

а най-вече, защото си вещ във всички обреди и разисквания между юдеите; затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 26:3
13 Referencias Cruzadas  

Тогава взех записа за покупката, както запечатания, според закона и наредбата, така и отворения;


А за тебе са уведомени, че си бил учил всичките юдеи, които са между езичниците, да отстъпят от Мойсеевия закон, като им казваш да не обрязват чадата си, нито да държат старите обреди.


А когато управителят кимна на Павел да вземе думата, той отговори: Понеже зная, че от много години ти си бил съдия на този народ, аз на драго сърце говоря в своя защита;


Но за да не те отегчавам повече, моля те да имаш снизхождение и ни изслушаш накратко;


А за него нямам нищо положително да пиша на господаря си; затова го изведох пред вас, и особено пред тебе, царю Агрипа, та, като стане разпитването му, да имам какво да пиша.


Считам се за честит, царю Агрипа, загдето пред теб ще се защитя днес относно всичко, за което ме обвиняват юдеите,


Защото царят, на когото и говоря дързостно, знае за това; понеже съм убеден, че нищо от това не е скрито от него, защото то не е станало в някой кът.


до изпълнението на което нашите дванадесет племена се надяват да достигнат, като служат на Бога усърдно денем и нощем. За тази надежда, царю [Агрипа], ме обвиняват юдеите!


И след три дни той свика по-първите от юдеите и като се събраха, каза им: Братя, без да съм сторил аз нещо против народа ни или против бащините ни обичаи, пак от Ерусалим ме предадоха вързан в ръцете на римляните;


защото го чухме да казва, че този Исус Назарянин ще разруши това място и ще измени обредите, които Мойсей ни е предал.


И ако имам пророческа дарба и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.


А когато седне на царския престол, нека си направи в една книга препис на този закон, от книгата, която е пред левитските свещеници.