Деяния 23:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А конниците, като влязоха в Кесария и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павел. Más versionesЦариградски А те като влязоха в Кесария и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павла. Ревизиран А <конниците>, като влязоха в Кесария и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павла. Новият завет: съвременен превод Когато конниците пристигнаха в Кесария, те връчиха писмото на управителя и му предадоха Павел. Верен А конниците, като влязоха в Кесария, връчиха писмото на управителя и му представиха Павел. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тези, които пристигнаха в Кесария, предадоха писмото на управителя и му представиха Павел. Библия ревизирано издание А конниците, като влязоха в Цезарея и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павел. |
И след пет дена първосве щеникът Анания слезе с някои старейшини и с един адвокат, на име Тертил, които подадоха на управителя жалба против Павел.
И като се бавиха там доста време, Фест доложи Павловото дело пред царя, казвайки: Има един човек, оставен от Феликс в окови.
А когато влязохме в Рим, стотникът предаде запрените на началника на стражата; а позволи се на Павел да живее отделно с войника, който го пазеше.
А Филип се намери в Азот; и като преминаваше, проповядваше благовестието по всичките градове, докато стигна в Кесария.