но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Ерусалим и в цялата Юдейска земя, а после и на езичниците, да се покайват и да се обръщат към Бога, като вършат дела съответствени на покаянието си.
Деяния 22:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като се върнах в Ерусалим, когато се молех в храма, дойдох в изстъпление, Más versionesЦариградски И като се върнах в Ерусалим, когато се молех в храма дойдох в изстъпление. Ревизиран И като се върнах в Ерусалим, когато се молех в храма дойдох в изстъпление, Новият завет: съвременен превод Когато се върнах в Ерусалим, веднъж, докато се молех в храма, изпаднах в транс Верен И като се върнах в Ерусалим, когато се молех в храма, изпаднах в състояние на видение Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато се върнах в Йерусалим и се молех в храма, изпаднах в унес Библия ревизирано издание И като се върнах в Йерусалим, когато се молех в храма, се отнесох духом |
но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Ерусалим и в цялата Юдейска земя, а после и на езичниците, да се покайват и да се обръщат към Бога, като вършат дела съответствени на покаянието си.
със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух [Божий], така че от Ерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие.
Тогава, след три години, пристигнах в Ерусалим, за да се запозная с Кифа, и останах при него петнадесет дни;
В Господния ден бях в изстъпление чрез Духа; и чух зад себе си силен глас, като от тръба, който казваше: