Небесните звезди и съзвездия не ще покажат светлината си; слънцето ще потъмнее при изгряването си и луната не ще сияе със светлината си.
Деяния 2:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г слънцето ще се обърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен. Más versionesЦариградски слънцето ще се превърне в тъмнота и луната в кръв преди да дойде великият и пресветлият ден Господен; Ревизиран Слънцето ще се превърне в тъмнина, И луната в кръв, Преди да дойде великият И бележит ден Господен. Новият завет: съвременен превод Слънцето ще потъмнее, а луната ще стане кървавочервена, преди да настъпи великият и славен Господен Ден. Верен Слънцето ще се превърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит Ден Господен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Слънцето ще се превърне в мрак и луната – в кръв, преди да настъпи великият и славен ден Господен. Библия ревизирано издание Слънцето ще се преобърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен. |
Небесните звезди и съзвездия не ще покажат светлината си; слънцето ще потъмнее при изгряването си и луната не ще сияе със светлината си.
Ето! Денят Господен иде – лют, с ярост и пламенен гняв – за да опустоши земята и да изтреби от нея грешните.
Тогава луната ще се смути и слънцето ще се засрами; защото Господ на силите ще царува на Сионския хълм и в Ерусалим, и пред неговите старейшини, със слава.
Погледнах земята и ето, тя беше пуста и празна; погледнах небето – нямаше светлината му.
Затръбете в Сион и дайте тревога на святия Ми хълм; нека се разтреперят всички жители на страната, защото иде денят Господен, защото е близо –
Слънцето ще се обърне в тъмнина и луната – в кръв, преди да дойде великият и страшен ден Господен.
Множества, множества в долината, където ще се отсъди за тях. Защото близо е денят Господен в долината, където ще се даде присъдата.
В онзи ден – казва Господ Еова – ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден.
А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще паднат от небето и небесните сили ще се разклатят.
Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,
И ще станат знамения по слънцето, по луната и по звездите, а по земята – бедствие на народите, като ще бъдат в недоумение, поради бученето на морето и вълните.
И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и кълба от дим;
да предам такъв човек на Сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в деня на Господа Исуса.
А Господният ден ще дойде като крадец, когато небето ще премине с бучене, а стихиите, нажежени, ще се стопят, и земята, и делата по нея ще изгорят.
Така чрез същото слово и днешните небе и земя са пазени за огъня, съхранени до деня на страшния съд и на загиването на нечестивите човеци.
Четвъртият ангел изля чашата си върху слънцето, на което се позволи да обгаря човеците с огън.
И видях, когато отвори шестия печат, че стана голям трус: слънцето почерня като вретище от козина, и цялата луна стана като кръв;