Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 2:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Слънцето ще се превърне в мрак и луната – в кръв, преди да настъпи великият и славен ден Господен.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

20 слънцето ще се превърне в тъмнота и луната в кръв преди да дойде великият и пресветлият ден Господен;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

20 Слънцето ще се превърне в тъмнина, И луната в кръв, Преди да дойде великият И бележит ден Господен.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

20 Слънцето ще потъмнее, а луната ще стане кървавочервена, преди да настъпи великият и славен Господен Ден.

Ver Capítulo Copiar

Верен

20 Слънцето ще се превърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит Ден Господен.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

20 Слънцето ще се преобърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 2:20
25 Referencias Cruzadas  

Защото небесните звезди и техните съзвездия няма да дават своята светлина; слънцето ще помръкне, когато изгрява, луната няма да сияе със светлината си.


Всеки, който бъде намерен, ще бъде пронизан и всеки заловен ще падне от меч.


Ето денят Господен идва страшен, лют, с негодувание и пламенен гняв, за да обърне света в пустиня и да изтреби грешниците му.


Тогава луната ще се изчерви и слънцето ще се засрами, когато Господ Вседържител се възцари над планината Сион и в Йерусалим, пред чиито първенци ще се прослави.


Защото Господ има ден за отмъщение, година за отплата за стореното на Сион.


Погледнах земята: тя беше опустошена и празна; погледнах небесата – и нямаше светлина на тях.


Затръбете в Сион и бийте тревога на святата Ми планина; нека се разтреперят всички жители на земята, защото настъпва денят Господен и вече е близо –


„В онзи ден – казва Господ, ще изпратя слънцето да залезе на обед и ще спусна мрак над земята посред бял ден,


И веднага след скръбта на онези дни слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си, и звездите ще падат от небето, и небесните сили ще се разклатят.


А от шестия до деветия час настана тъмнина по цялата страна,


Но в онези дни, след онези нещастия, слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си,


И ще има знамения по слънцето, месечината и звездите, а по земята тревога сред народите, смутени от шума на вълните в морето.


Ще покажа чудеса горе на небето и знамения долу на земята: кръв, огън, дим и пушек.


И тогава всеки, който призове името на Господа, ще се спаси“.


да го предадете на Сатаната, за да погине плътта му, но да се спаси духът му в деня на Господ Иисус.


защото вие сами добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.


Господният ден ще дойде като крадец нощем. Тогава небесата с шум ще преминат, стихиите ще пламнат и ще се разпаднат, а земята и всичко върху нея ще изгори.


А сегашните небеса и земя по Неговата дума се съхраняват за огъня и се пазят за деня на съда и гибелта на нечестивите хора.


Четвъртият ангел изля чашата си върху слънцето. И ето – даде му се да обгаря с огън хората.


А когато сне шестия печат, ето видях: стана голямо земетресение и слънцето почерня като вретище, и месечината стана съвсем като кръв.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos