Деяния 19:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо несмислено. Más versionesЦариградски И тъй, това като е неоспоримо, вие трябва мирни да бъдете, и да не правите нищо несмислено. Ревизиран И тъй, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо несмислено. Новият завет: съвременен превод Щом това е неоспоримо, бъдете спокойни и не вършете необмислени неща. Верен И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да бъдете мирни и да не правите нищо необмислено. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И щом това е неоспоримо, вие трябва да запазите спокойствие и да не вършите нищо необмислено. Библия ревизирано издание И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо необмислено. |
Който не се гневи бързо, има голямо благоразумие, а който лесно се пали, възвишава безумие.
Не бързай да излезеш, да се караш, да не би накрая да не знаеш какво да правиш, когато те засрами ближният ти.
Тогава градският писар, като въдвори тишина между народа, каза: Ефесяни, кой е онзи човек, който не знае, че град Ефес е пазач на капището на великата Диана и на падналия от Юпитер идол?