Юда (не Искариотски) му казва: Господи, по коя причина ще явиш Себе Си на нас, а не на света?
Деяния 10:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Него Бог възкреси в третия ден и даде Му да се яви, Más versionesЦариградски Него Бог възкреси в третия ден, и показа го явно, Ревизиран Него Бог възкреси на третия ден, и даде му да се яви, Новият завет: съвременен превод Но на третия ден Бог го възкреси и му позволи да се яви на хората, Верен Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви – Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Бог Го възкреси на третия ден и Му даде да се явява – Библия ревизирано издание Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви |
Юда (не Искариотски) му казва: Господи, по коя причина ще явиш Себе Си на нас, а не на света?
тъй като е назначил ден, когато ще съди вселената справедливо чрез човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
Когото Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно да бъде държан Той от нея.
а по Дух на святост беше със сила обявен като Божий Син чрез възкресението от мъртвите, Исус Христос, нашият Господ;
И ако живее във вас Духът на Този, Който е възкресил Исуса от мъртвите, то Същият, Който възкреси Христа Исуса от мъртвите, ще съживи и вашите смъртни тела чрез Духа Си, Който обитава във вас.
понеже знаем, че Този, Който е възкресил Господа Исуса, ще възкреси и нас заедно с Исуса, и ще ни представи заедно с вас.
А Бог на мира, Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус,
повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му е дал слава, така че вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.