Второзаконие 33:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И за Гад рече: Благословен да бъде онзи, който разширява Гад. Седи като лъвица и разкъсва мишца и глава. Цариградски И за Гада рече: Благословен който разширява Гада. Седи като лъв, и разкъсва мишца и глава; Ревизиран И за Гада рече: Благословен да бъде оня, който разширява Гада. Седи като лъвица, и разкъсва мишци и глава. Верен А за Гад каза: Благословен онзи, който разширява Гад! Той лежи като лъв и разкъсва и ръка, и глава. Съвременен български превод (с DC books) 2013 За Гад каза: „Благословен да е онзи, който ще разшири Гад; като лъв дебне той и откъсва ръка и глава. Библия ревизирано издание И за Гад каза: Благословен да бъде онзи, който разширява Гад. Той се излежава като лъвица и откъсва ръце и глава. Библия синодално издание (1982 г.) За Гада каза: благословен да бъде, който разшири Гада; той почива като лъв и съкрушава мишца и глава; |
Млад лъв е Юда; от лова, сине мой, си се завърнал; легнал и разпрострял се е като лъв и като лъвица; кой ще го вдигне?
И Явис призова Израилевия Бог, казвайки: Дано действително ме благословиш и дано разшириш пределите ми, и ръката Ти да бъде с мене, и да ме пазиш от зло, за да нямам скръб! И Бог му даде това, което поиска.
И останалите от Яков ще бъдат сред народите, сред многото племена, като лъв сред горските животни, като млад лъв сред стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя.
и всички градове на аморейския цар Сихон, който царуваше в Есевон до границите на амонците;
А заедно с другата половина от Манасиевото племе, рувимците и гадците получиха наследството, което Мойсей им даде оттатък Йордан, на изток, както Господният слуга Мойсей им даде,