Но кой съм аз и кой е моят народ, че да можем да принесем доброволно принос като този? Защото всичко е от Тебе и от Твоето даваме на Тебе.
Второзаконие 26:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова, ето, донесох сега първите от плодовете на земята, която си ми дал Ти, Господи. Тогава да ги поставиш пред Господа, твоя Бог, и да се поклониш пред Господа, твоя Бог. Цариградски И сега, ето, донесох начатките на плодовете на земята която ми ти, Господи, даде. И да ги поставиш пред Господа Бога твоего, и да се поклониш пред Господа Бога твоего. Ревизиран За това, ето, донесох сега първите от плодовете на земята, която си ми дал Ти, Господи. Тогава да ги поставиш пред Господа твоя Бог и да се поклониш пред Господа твоя Бог. Верен И сега, ето, донесох първите от плодовете на земята, която Ти, ГОСПОДИ, ми даде. Тогава да ги поставиш пред ГОСПОДА, своя Бог, и да се поклониш пред ГОСПОДА, своя Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова, ето сега донесох първите плодове от страната, която Ти, Господи, ми даде.“ Тогава ги постави пред Господа, своя Бог, Библия ревизирано издание Затова, ето, сега донесох първите плодове на земята, която си ми дал Ти, Господи. Тогава да ги поставиш пред Господа, твоя Бог, и да се поклониш пред Господа, твоя Бог. Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, ето, донесох първоберките от плодовете на земята, която Ти, Господи, ми даде (на земята, дето тече мед и мляко). Тури това пред Господа, твоя Бог, поклони се пред Господа, твоя Бог, |
Но кой съм аз и кой е моят народ, че да можем да принесем доброволно принос като този? Защото всичко е от Тебе и от Твоето даваме на Тебе.
Ще си спомнят и ще се обърнат към Господа всичките земни краища и ще се поклонят пред Тебе всичките племена на народите;
Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята; пред Него ще се преклонят всички, които слизат в пръстта; онези, които не могат да опазят живота си.
Всичките народи, които си създал, ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, Господи, и ще прославят името Ти.
Не закъснявай да принасяш първака от гумното си и от жлеба си. Първородният от синовете си да даваш на Мене.
Най-първите плодове от земята си да принасяш в дома на Господа, твоя Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му.
И от новолуние до новолуние, и от събота до събота, ще идва всяка плът да се покланя пред Мене – казва Господ.
Затова и ти си без извинение, о човече, който и да си, когато съдиш другиго; защото в каквото съдиш другия, себе си осъждаш; понеже ти, който съдиш, вършиш същото.
На него да даваш и първите плодове от житото си, от виното си, от дървеното си масло и първото руно от овцете си.
Днес ти си заявил, че Еова е твоят Бог и че ще ходиш в Неговите пътища, ще пазиш повеленията Му, заповедите Му и законите Му и ще слушаш Неговия глас;
тогава да вземеш най-първите от всички земни плодове, които събереш от земята, която Господ, твоят Бог, ти дава, и като ги сложиш в кошница, да отидеш на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да установи името Си там.
Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я сложи пред олтара на Господа, твоя Бог.
Но да помниш Господа, твоя Бог, защото Той е, Който ти дава сила да придобиваш богатство, за да утвърди завета, за който се е клел на бащите ти, както прави днес.
Но той ми каза: Недей! Аз съм съслужител твой и на братята ти пророците, и на тези, които пазят думите на тази книга. Поклони се на Бога.