La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Летописи 22:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Готолия, Охозиевата майка, като видя, че синът ѝ умря, стана и погуби целия царски род от Юдовия дом.

Ver Capítulo

Цариградски

А Готолия Охозиевата майка, като видя че умря син й, стана та изтреби всичкото царско семе на Юдиния дом.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Готолия, Охозиевата майка, като видя, че синът й умря, стана та погуби целия царски род от Юдовия дом.

Ver Capítulo

Верен

А Готолия, майката на Охозия, като видя, че синът є умря, стана и заповяда да се погуби цялото царско потомство от юдовия дом.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Готолия, майката на Охозия, узна, че синът ѝ е умрял, нареди да погубят всички потомци от царското семейство на Юдовия род.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А Готолия, Охозиевата майка, като видя, че синът ѝ умря, стана и погуби целия царски род от Юдовия дом.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А Готолия, Охозиева майка, като видя, че син ѝ е умрял, стана и погуби целия царски род на Иудиния дом.

Ver Capítulo



Второ Летописи 22:10
6 Referencias Cruzadas  

Сега ела да те съветвам, за да избавиш своя живот и живота на сина си Соломон.


Иначе, когато господарят ми, царят, заспи с бащите си, аз и синът ми Соломон ще се считаме за оскърбители.


Но Йосавеета, царската дъщеря, взе Йоас, Охозиевия син, открадна го изсред царските синове, като ги убиваха, и сложи него и дойката му в спалнята. Така Йосавеета, дъщерята на цар Йорам и жена на свещеник Йодай, (защото бе сестра на Охозия,) го скри от Готолия, та тя не го уби.


И така, отстъпиха ѝ място; и когато стигна до входа на царския дом, я убиха там.