La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 8:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

като избягваме това, някой да ни упрекне относно тоя щедър подарък, който е поверен на нашето служение;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

като се свеним от това, да не би някой да ни похули поради това изобилие което е поверено на нашето служене.

Ver Capítulo

Ревизиран

като избягваме това, - някой да ни упрекне относно тоя щедър подарък, който <е поверен> на нашето служение;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Искахме да сме сигурни, че никой няма да намери повод да ни критикува за начина, по който се разпореждаме с тази значителна сума пари.

Ver Capítulo

Верен

като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър дар, който е поверен на нашето служение;

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А ние се пазим да не би някой да ни обвини за начина, по който се разпореждаме с тези големи средства,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър подарък, който е поверен на нашето служение,

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 8:20
9 Referencias Cruzadas  

Освен това не търсеха сметка от онези, на които даваха парите, за да се разплащат с работниците, защото постъпваха честно.


Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.


И тъй, да не се хули това, което вие считате за добро.


И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Ерусалим;


А каквото правя, това и ще правя, за да пресека повода на тези, които търсят повод против мене, та в това, с което се хвалят, да се окажат като нас.


и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за делото на това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за да се покаже нашето усърдие,


понеже се грижим за това, което е честно не само пред Господа, но и пред човеците.


И тъй, внимавайте добре как живеете, не като неразумни, а като мъдри,


а се въздържайте от всякакво зло.