Още не бяха се отдалечили много от града, когато Йосиф рече на домакина си: Стани, тичай след хората и като ги настигнеш, кажи им: Защо възвърнахте зло за добро?
Битие 44:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки осела си и се върнаха в града. Цариградски Тогава раздраха дрехите си, и натовариха всеки осела си, и върнаха се в града. Ревизиран Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки осела си, и се върнаха в града. Верен Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки магарето си и се върнаха в града. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В мъката си братята раздраха дрехите си. Всеки натовари отново осела си и всички се върнаха в града. Библия ревизирано издание Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки осела си и се върнаха в града. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава те раздраха дрехите си и, като натовариха всеки своя осел, върнаха се в града. |
Още не бяха се отдалечили много от града, когато Йосиф рече на домакина си: Стани, тичай след хората и като ги настигнеш, кажи им: Защо възвърнахте зло за добро?
Тогава Давид хвана дрехите си и ги раздра; така направиха и всички мъже, които бяха с него.
на третия ден, ето, дойде един човек от стана на Саул, с раздрани дрехи и пръст на главата си; и като влезе при Давид, падна на земята и се поклони.
Тогава Тамар посипа с пепел главата си, раздра шарената дреха, която бе на нея, и като сложи ръка на главата си, тръгна си; и тъй вървеше и викаше.
И гледа, и ето, царят стои при стълба, според обичая, и военачалниците и тръбачите – при царя, а целият народ на страната се радва и свири с тръбите. Тогава Готолия раздра дрехите си и извика: Заговор! Заговор!
И Исус, Навиевият син, и Халев, Ефониевият син, от онези, които бяха оглеждали земята, раздраха дрехите си