Битие 41:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Фараон каза на Йосиф: Понеже Бог ти е открил всичко това, няма никой толкова умен и мъдър колкото си ти. Цариградски И рече Фараон Йосифу: Понеже ти показа Бог всичко това, не е никой толко смислен и мъдър колкото си ти. Ревизиран Тогава Фараон каза на Иосифа: Понеже Бог ти откри всичко това, няма никой толкова умен и мъдър, колкото си ти. Верен Тогава фараонът каза на Йосиф: Понеже Бог ти откри всичко това, няма никой толкова разумен и мъдър, колкото си ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И фараонът каза на Йосиф: „След като тъкмо на тебе Бог откри всичко това, то няма друг по-подходящ, така разумен и мъдър като тебе. Библия ревизирано издание Тогава фараонът каза на Йосиф: Понеже Бог ти откри всичко това, няма никой толкова умен и мъдър, колкото си ти. Библия синодално издание (1982 г.) И рече фараонът на Иосифа: понеже Бог ти откри всичко това, то няма такъв разумен и мъдър като тебе; |
Тогава Йосиф каза на Фараон: Фараоновият сън е един; Бог е явил на Фараон това, което скоро ще направи.
И тъй, сега нека потърси Фараон умен и мъдър човек, и нека го постави над Египетската земя.
И ти, Ездра, според мъдростта, която имаш от твоя Бог, постави управници и съдии, които да съдят целия народ отвъд реката Ефрат – всички да са такива, които знаят законите на твоя Бог; и поучавайте всеки, който не ги знае.
Първенците на Танис са крайно безумни; съветът на мъдрите Фараонови съветници стана глупешки. Как може да казвате на Фараона: Аз съм син на мъдри, син на древни царе?
Това нещо, което царят изисква, е мъчно; и няма друг, който би могъл да го обясни пред царя, освен боговете, чието жилище не е между човеците.
Тогава царят въздигна Даниил, даде му много и големи дарове и го постави управител над цялата Вавилонска област и главен началник на всички вавилонски мъдреци.