Битие 4:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята. Цариградски Когато работиш земята, няма вече да ти дава силата си: скитател и бежанец ще бъдеш на земята. Ревизиран Когато работиш земята тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята. Верен Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато обработваш земята, тя няма да ти дава силата си и ще бъдеш изгнаник и скитник по земята.“ Библия ревизирано издание Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; беглец и скитник ще бъдеш на земята. Библия синодално издание (1982 г.) когато работиш земята, тя не ще ти дава вече силата си; ти ще бъдеш изгнаники скитник по земята. |
Ето, гониш ме днес от лицето на земята; и от Твоето лице ще съм скрит; ще бъда бежанец и скитник на земята; и тъй, всеки, който ме намери, ще ме убие.
децата му нека се скитат винаги и станат просяци, и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб.
Запустя полето, жалее земята, защото се загуби житото, изсъхна новото вино, дървеното масло е слабо.
Ще насоча лицето Си против вас и ще бъдете избити пред неприятелите си; онези, които ви мразят, ще владеят над вас, и ще бягате, когато никой не ви гони.
Силата ви ще се прахосва напразно, защото земята ви няма да дава рожбите си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.
И на останалите от вас ще вложа уплаха в сърцето им в земите на неприятелите им; шум от поклатен лист ще ги погне и ще бягат като бягащи от меч; и ще падат, когато никой не ги гони.
Понеже създанието беше подчинено на немощ не своеволно, но чрез Този, Който го подчини,
Но ако не слушаш гласа на Господа, твоя Бог, и не внимаваш да изпълняваш всичките Му заповеди и повеленията Му, които днес ти заповядвам, то всички тези проклятия ще дойдат на тебе и ще почиват на тебе.