Ето Моя завет, който трябва да пазите между Мене и вас, и потомците ти след тебе: всеки между вас от мъжки пол да бъде обрязван.
Битие 34:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Само по това условие ще се съгласим с вас: ако станете вие като нас, като обрязвате всеки от мъжки пол между вас, Цариградски В това само ще се съгласим с вас: ако станете вие както ние, ако обрязвате всеки мъжки пол между вас, Ревизиран Само при това условие ще се съгласим с вас: ако станете вие като нас, като обрязвате всеки от мъжки пол между вас, Верен Само при това условие ще се съгласим с вас: ако станете вие като нас, да обрязвате всеки от мъжки пол между вас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само с това условие ще се съгласим с вас, ако вие станете като нас – да обрязвате всеки от мъжки пол сред вас. Библия ревизирано издание Само при това условие ще се съгласим с вас: ако вие станете като нас, като обрязвате всеки от мъжки пол между вас, Библия синодално издание (1982 г.) само с това условие ще се съгласим с вас (и ще се заселим у вас), ако бъдете, както и ние: да бъде и у вас всичкият мъжки пол обрязан; |
Ето Моя завет, който трябва да пазите между Мене и вас, и потомците ти след тебе: всеки между вас от мъжки пол да бъде обрязван.
Не можем да сторим това, да дадем сестра си на необрязан човек; защото това би било укор за нас.
тогава ще даваме нашите дъщери на вас и ще вземаме вашите дъщери за нас, и ще живеем с вас и ще станем един народ.
Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,