Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Галатяни 4:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 Бъдете каквото аз, защото и аз съм както вие, братие, моля ви се: не сте ми сторили никаква неправда,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз <станах> като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 Братя и сестри, умолявам ви: станете като мен, защото и аз бях като вас. Никога не сте ми причинили злина.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Моля ви, братя, бъдете като мен, защото и аз съм като вас. Не сте ми сторили никаква неправда.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Моля ви, братя, бъдете като мене, защото и аз бях като вас. Вие с нищо не ме обидихте.

Ver Capítulo Copiar




Галатяни 4:12
13 Referencias Cruzadas  

Само по това условие ще се съгласим с вас: ако станете вие като нас, като обрязвате всеки от мъжки пол между вас,


Каза и на Йосафат: Идваш ли с мене на бой против Рамот-Галаад? И Йосафат каза на Израилевия цар: Аз съм както си ти, моят народ – както твоя народ, моите коне – както твоите коне.


А за тебе са уведомени, че си бил учил всичките юдеи, които са между езичниците, да отстъпят от Мойсеевия закон, като им казваш да не обрязват чадата си, нито да държат старите обреди.


Но ако някой ме е наскърбил, не е наскърбил само мене, но всички ви отчасти (да не кажа премного).


О, коринтяни, думите ни към вас са откровени, сърцето ни се разшири.


И тъй, за равна отплата (като на чада говоря), разширете и вие сърцата си.


Но като видях, че не постъпват право по истината на благовестието, казах на Кифа пред всичките: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, как принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?


Боя се за вас, да не би напразно да съм се трудил помежду ви.


но сами знаете, че първия път ви проповядвах благовестието вследствие на телесна слабост;


А далеч от мене да се хваля, освен с кръста на нашия Господ Исус Христос, чрез който за мене светът е разпнат, и аз за света.


Братя, благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos