La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 31:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако кажеше така: Капчестите ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше капчести. А ако кажеше така: Пъстрите ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше пъстри.

Ver Capítulo

Цариградски

Ако кажеше така: Капчестите ще бъдат заплатата ти, тогаз всичкото стадо раждаше капчести; а ако кажеше така: Пръчкавите ще бъдат заплатата ти, тогаз всичкото стадо раждаше пръчкави.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако кажеше така: Капчестите ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше капчести; а ако кажеше така: Шарените ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше шарени.

Ver Capítulo

Верен

Ако кажеше така: Петнистите ще ти бъдат заплатата. – тогава цялото стадо раждаше петнисти, а ако кажеше така: Шарените ще ти бъдат заплатата. – тогава цялото стадо раждаше шарени.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато той кажеше, че капчестият добитък ще бъде за мене като заплата – всичкият добитък раждаше капчести. А когато кажеше, че заплатата са шарените – всичкият добитък раждаше шарени.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако кажеше така: Капчестите ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше капчести, а ако кажеше така: Шарените ще ти бъдат заплатата, тогава цялото стадо раждаше шарени.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога той кажеше, че добитъкът с капките ще ти бъде награда, всичкият добитък раждаше капчести. А кога кажеше: шарените ще ти бъдат награда, всичкият добитък раждаше шарени.

Ver Capítulo



Битие 31:8
2 Referencias Cruzadas  

да премина днес през всичкото ти стадо и да отлъча от него всяка капчеста и пъстра и всяка черна между овцете, и всяка пъстра и капчеста между козите. Те да ми бъдат заплатата.


Животните зачеваха пред пръчките, и раждаше се добитък пъстър, капчест, и петнист.