La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 31:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Разкъсано от звяр животно не ти донесох; аз теглех загубата. От мене ти изискваше откраднатото, било то през деня или през нощта.

Ver Capítulo

Цариградски

Звероядено не ти донесох: аз теглих пагубата. От ръката ми търсеше ти което ми се откраднеше деня, и което ми се откраднеше нощя.

Ver Capítulo

Ревизиран

Разкъсано от звяр не ти донесох; аз теглех загубата. От мене ти изискваше <откраднатото>, било че се открадне деня или нощя.

Ver Capítulo

Верен

Разкъсано от звяр не ти донесох, аз понасях загубата. От мен ти изискваше откраднатото, било че се открадне денем, или нощем.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Разкъсано от зверове не ти донасях – това беше за моя сметка. От мене ти търсеше сметка за изгубеното денем и за пропадналото нощем.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Разкъсано от звяр не ти донесох, аз теглих загубата. От мене ти изискваше откраднатото, било, че се открадне през деня или през нощта.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

разкъсаното от зверове не ти донасях, то беше моя загуба; ти от мене търсеше и денем изгубеното и нощем пропадналото;

Ver Capítulo



Битие 31:39
9 Referencias Cruzadas  

Двадесет години бях при тебе; овцете ти и козите ти не станаха ялови; и овните на стадата ти не изядох.


Ето денем пекът ме изнуряваше, а нощем мразът, и сънят бягаше от очите ми.


Бъдете Ми святи човеци; затова не яжте месо разкъсано от зверове на полето; хвърляйте го на кучетата.


За всякакъв вид престъпление – относно вол, осел, овца, дреха, или какво да било загубено нещо, за което би казал някой, че е негово – делото между двамата да дойде пред съдиите; и когото осъдят съдиите, той да плати двойно на ближния си.


Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.


И на същото място имаше овчари, които живееха на полето и пазеха нощна стража около стадото си.