Ще направя от тебе голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.
Битие 26:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г че няма да ни сториш зло, както и ние не те докоснахме, а ти правихме само добро и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословеният от Господа. Цариградски че няма да ни сториш зло, както ние не те докачихме, и както само добро сме ти правили, и те изпратихме с миром: сега ти си благословен от Господа. Ревизиран че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега <виждаме, че> ти си благословеният от Господа. Верен че няма да ни сториш зло, както и ние не се допряхме до теб и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословен от ГОСПОДА. Съвременен български превод (с DC books) 2013 че няма да ни правиш зло, както и ние не сме те докоснали, а само ти правихме добро и те изпратихме с мир. Сега разбираме, че ти си благословен от Господ.“ Библия ревизирано издание че няма да ни сториш зло, както и ние не те докачихме, и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословеният от Господа. Библия синодално издание (1982 г.) за да не ни правиш зло, както и ние не сме те докоснали, а сме ти правили само добро и те пуснахме смиром; сега ти си благословен от Господа. |
Ще направя от тебе голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.
Ще благословя онези, които те благославят, а ще прокълна всеки, който те проклина; и чрез тебе ще се благославят всички земни племена.
По онова време Авимелех, с военачалника си Фихол, каза на Авраам: Бог е с тебе във всичко, което правиш.
то Аз ще те благословя премного и ще умножа, и преумножа потомството ти като небесните звезди и като крайморския пясък; и потомството ти ще завладее градовете на неприятелите си;
И рече му: Влез ти, благословен от Господа; защо стоиш вън? Защото приготвих къщата и място за камилите.