И каза Авраам на най-стария слуга в дома си, който беше настоятел на всичкия му имот: Сложи, моля, ръката си под бедрото ми;
Битие 24:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам. Цариградски И рече: Аз съм раб Авраамов; Ревизиран Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраама. Верен Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той започна да разказва: „Аз съм Авраамов роб. Библия ревизирано издание Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам. Библия синодално издание (1982 г.) Той каза: аз съм Авраамов слуга; |
И каза Авраам на най-стария слуга в дома си, който беше настоятел на всичкия му имот: Сложи, моля, ръката си под бедрото ми;
И сложиха пред него да яде; но той рече: Не искам да ям, докато не кажа по каква работа съм дошъл. А Лаван рече: Казвай.