Битие 23:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за собственост на Авраам пред потомците на Хет, пред всички, които влизаха през портата на неговия град. Цариградски стяжание на Авраама, пред синовете Хетови, пред всичките които влазяха във вратата на града му. Ревизиран станаха собственост на Авраама пред очите на синовете на Хета пред всичките, които влизаха в портата на неговия град. Верен станаха собственост на Авраам пред очите на хетейските синове, пред всичките, които влизаха в портата на неговия град. Съвременен български превод (с DC books) 2013 владение на Авраам пред потомците на Хет – пред всички, събрани при градските порти. Библия ревизирано издание станаха собственост на Авраам пред очите на синовете на Хет, пред всички, които влизаха през портата на неговия град. Библия синодално издание (1982 г.) владение Авраамово пред очите на Хетовите синове – на всички, които влизаха през вратата на града му. |
А Ефрон седеше сред хетите; и Ефрон хетът отговори на Авраам пред хетите, които слушаха, пред всички, които влизаха през портата на града му, казвайки:
След това Авраам погреба жена си Сара в пещерата на нивата Махпелах, срещу Мамре, (който е Хеброн), в Ханаанската земя.
А синовете му Исаак и Исмаил го погребаха в пещерата Махпелах, в нивата на Ефрон, син на Саар хета, която е срещу Мамре,
Тогава Хамор и синът му Сихем дойдоха при портата на града си и говориха на градските мъже, казвайки:
Тогава всички, които излизаха от портата на града му, послушаха Хамор и сина му Сихем; всеки от мъжки пол се обряза, всички, които излизаха от портата на града му.
и предадох записа за покупката на Варух, син на Нирия, Маасиевия син, пред чичовия ми син Анамеил и пред свидетели, които подписаха записа за покупката, пред всичките юдеи, които седяха в двора на стражата.
И Вооз излезе на портата и седна там; и ето, минаваше близкият сродник, за когото беше говорил Вооз. И рече: Отбий се, седни тук. И той се отби, и седна.