Като чу Аврам, че сродникът му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и преследва неприятелите до Дан.
Битие 17:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И всичките мъже от дома му, както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него. Цариградски И всичките человеци на дома му, които бяха родени в дома, и които бяха купени със сребро от иноплеменници, обрязаха се с него. Ревизиран И всичките мъже от дома му <както> родените у дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него. Верен И всичките мъже от дома му – както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а заедно с него бяха обрязани всички от мъжки пол в дома му – както родените в дома, така и робите, купени с пари от чужденци. Библия ревизирано издание И всички мъже от дома му – както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него. Библия синодално издание (1982 г.) и с него заедно бяха обрязани всички от мъжки пол в дома му, както родените в дома, така и купените със сребро от другоплеменници. |
Като чу Аврам, че сродникът му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и преследва неприятелите до Дан.
Ето Моя завет, който трябва да пазите между Мене и вас, и потомците ти след тебе: всеки между вас от мъжки пол да бъде обрязван.
Защото съм го избрал, за да заповяда на чадата си и на дома си след себе си да пазят Господния път, като вършат правда и правосъдие; за да изпълни Господ над Авраам онова, което бе казал за него.