Yunus 4:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama bu Yona'nın çok hoşuna gitmedi ve öfkelendi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yunus buna çok gücenip öfkelendi. Turkish Bible Old Translation 1941 FAKAT Yunusun çok gücüne gitti, ve kızdı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йунус буна чок гюдженип ьофкеленди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yunus buna çok gücenip öfkelendi. |
Tanrı Yona'ya, "Asma yüzünden öfkelenmen doğru mu?" dedi. "Ölüme kadar öfkelenmekte haklıyım" dedi.
Kendim için malımla dilediğimi yapmak yasal değil mi? Yoksa ben iyiyim de, gözün mü kötü?’
Büyük oğul öfkelendi ve içeri de girmek istemedi. Bunun üzerine babası dışarı çıkıp ona yalvardı.
Kendisini davet eden Ferisi bunu görünce kendi kendine, “Bu adam peygamber olsaydı, kendisine dokunan bu kadının kim ve ne tür bir kadın olduğunu, onun bir günahkâr olduğunu bilirdi” dedi.
Pavlus’la Barnabas cesurca konuşup şöyle dediler: “Tanrı’nın sözünü önce size bildirmemiz gerekiyordu. Madem ki siz onu kendinizden atıyorsunuz ve kendinizi sonsuz yaşama layık görmediniz, işte, biz de öteki uluslara dönüyoruz.