Ve Yahve'nin sözü bana geldi ve şöyle dedi, "Yeremya, ne görüyorsun?" Ben, Bir badem ağacı dalı görüyorum.
Yeremya 2:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin sözü bana geldi ve şöyle dedi: Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB bana şöyle seslendi: Turkish Bible Old Translation 1941 VE bana RABBİN sözü: Git, ve Yeruşalim işitirken bağır, diye geldi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ бана шьойле сесленди: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB bana şöyle seslendi: |
Ve Yahve'nin sözü bana geldi ve şöyle dedi, "Yeremya, ne görüyorsun?" Ben, Bir badem ağacı dalı görüyorum.
Sana karşı savaşacaklar, ama sana galip gelemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim” diyor Yahve.
“Git, Yeruşalem'e duyurup şöyle de, ‘Yahve diyor ki, ‘Gençliğindeki iyiliğini, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş bir ülkede ardımdan nasıl gittiğini hatırlıyorum.
Düşü olan peygamber düş anlatsın; sözüme sahip olan, sözümü sadakatle söylesin. Buğdayın yanında saman nedir?” diyor Yahve.
Oradan onun bağlarını vereceğim, Akor Vadisi'ni de umut kapısı olarak vereceğim. Gençlik günlerinde olduğu gibi, Mısır diyarından çıktığı günkü gibi karşılık verecek.
Tanrı eskiden peygamberler aracılığıyla birçok kez çeşitli yollarla atalarımıza konuştu.
Çünkü hiçbir peygamberlik sözü hiçbir zaman insan isteğiyle meydana gelmedi. Tersine, Tanrı’nın kutsal adamları, Kutsal Ruh tarafından yönlendirilerek konuştular.