Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 2:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Git, Yeruşalem'e duyurup şöyle de, ‘Yahve diyor ki, ‘Gençliğindeki iyiliğini, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş bir ülkede ardımdan nasıl gittiğini hatırlıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “Git, şunları Yeruşalim halkına duyur. RAB diyor ki, “ ‘Gençliğindeki bağlılığını, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş toprakta Beni nasıl izlediğini anımsıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 RAB şöyle diyor: Gençliğindeki lûtfunu, gelinliğindeki sevgini, çölde, ekilmemiş diyarda nasıl ardımca yürüdüğünü senin için andım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Гит, шунларъ Йерушалим халкъна дуйур. РАБ дийор ки, „‚Генчлииндеки балълъънъ, Гелинлииндеки севгини, Чьолде, екилмемиш топракта Бени насъл изледиини анъмсъйорум.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “Git, şunları Yeruşalim halkına duyur. RAB diyor ki, “ ‘Gençliğindeki bağlılığını, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş toprakta Beni nasıl izlediğini anımsıyorum.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 2:2
39 Referencias Cruzadas  

Gençliğimden beri bana çok kez eziyet ettiler. Şimdi İsrael desin:


İsrael, Yahve'nin Mısırlılar'a yaptığı büyük işi gördü ve halk Yahve'den korktu. Yahve'ye ve hizmetkârı Moşe'ye inandılar.


Moşe şöyle dedi: "Şimdi Yahve size akşamları yemeniz için et, sabahları da doymanız için ekmek verecek. Çünkü Yahve, kendisine karşı söylenmelerinizi işitiyor. Peki biz kimiz? Söylenmeleriniz bize karşı değil, Yahve'ye karşıdır."


Bilgelik yüksek sesle sokaktan çağırıyor. Meydanlardan ses veriyor.


Ey Siyon kızları, çıkın, Kral Solomon'u, düğünü gününde, Yüreğinin sevinci gününde, Annesinin ona giydirdiği taçla görün.


Duman sütunları gibi çölden çıkan, Mür ve günlükle, Tüccarın bütün baharatlarıyla Kokulandırılmış olan bu kimdir?


“Yüksek sesle bağır! Esirgeme! Boru gibi sesini yükselt! Halkıma itaatsizliklerini, Yakov evine de günahlarını bildir.


Yahve bana şöyle dedi, “Bütün bu sözleri Yahuda kentlerinde ve Yeruşalem sokaklarında duyur: ‘Bu antlaşmanın sözlerini işitin ve onları yapın.


Harsit Kapısı'nın girişinde bulunan Hinnom Oğlu Vadisi'ne çık, orada sana söyleyeceğim sözleri duyur.


Yahve'nin sözü bana geldi ve şöyle dedi:


“Bizi Mısır diyarından çıkaran, Çölde, bozkırlar ve çukurlar diyarında, Kuraklık ve ölüm gölgesi diyarında, Hiç kimsenin geçmediği ve hiç kimsenin yaşamadığı bir diyarda Bizi yürüten Yahve nerede?” demediler.


Bundan böyle bana, ‘Baba, gençliğimden bana yol gösteren sensin!’ diye haykırmayacak mısın?


“Yahve'nin evinin kapısında dur, orada şu sözü ilan edip de, ‘Ey bütün Yahuda, Yahve'ye tapınmak için bu kapılardan girenler, Yahve'nin sözünü dinleyin.’”


Bütün iğrençliklerinde ve fahişeliklerinde, çıplak ve açık olduğun, kanında yuvarlandığın gençlik günlerini hatırlamadın.


Yine de gençliğinin günlerinde seninle yaptığım antlaşmayı hatırlayacağım ve seninle ebedi bir antlaşma yapacağım.


“‘“Şimdi yanından geçtiğimde, sana baktım. İşte, zamanın sevgi zamanıydı. Üzerine giysimi serdim ve çıplaklığını örttüm. Evet, kendimi sana sözledim ve seninle bir antlaşma yaptım,” diyor Efendi Yahve, “Ve sen benim oldun.


Ancak gençliğinde Mısır diyarında fahişelik yaptığı günleri anımsayarak fahişeliğini artırdı.


Mısır'da fahişelik yaptılar. Gençliklerinde fahişelik yaptılar. Onların memeleri orada okşandı, onların el değmemişliklerine orada el sürüldü.


Mısır'dan ayrıldığından beri fahişeliğini bırakmadı; çünkü gençliğinde onunla yattılar. El değmemişliğine el sürdüler ve fahişeliklerini üzerine boşalttılar.


“İsrael çocukken onu sevdim, Ve oğlumu Mısır’dan çağırdım.


Oradan onun bağlarını vereceğim, Akor Vadisi'ni de umut kapısı olarak vereceğim. Gençlik günlerinde olduğu gibi, Mısır diyarından çıktığı günkü gibi karşılık verecek.


Çünkü Baal'ların adlarını onun ağzından kaldıracağım, Ve artık adlarıyla anılmayacaklar.


Oynaşlarının peşinden gidecek, Ama onlara yetişemeyecek; Ve onları arayacak, ama bulamayacak. O zaman diyecek, 'Gidip ilk kocama döneyim, Çünkü o zaman durumum şimdikinden daha iyiydi.'


“Boruyu dudaklarına yerleştir! Kartal gibi bir şey Yahve'nin evi üzerindedir, Çünkü antlaşmamı bozdular ve yasama karşı geldiler.


İsrael'i çöldeki üzümler gibi buldum. Atalarınızı incir ağacının ilk yılındaki turfandası gibi gördüm; Ama Baal Peor'a geldiler ve kendilerini utanç verici şeye adadılar, Ve sevdikleri şey gibi iğrenç oldular.


“Kalk, Ninova'ya, o büyük kente git ve ona karşı duyur; çünkü onların kötülükleri önüme kadar çıktı.”


İşitecek kulağı olan işitsin.”


Kalabalıktan biri Yeşua’ya, “Öğretmenim, kardeşime mirası benimle paylaşmasını söyle” dedi.


Çünkü Tanrınız Yahve, ellerinizin tüm işinde sizi kutsadı. Bu büyük çölde yürüdüğünüzü biliyor. Bu kırk yıl boyunca Tanrınız Yahve sizinle birlikteydi. Hiçbir eksiğiniz olmadı.


Evet, halkları sever. Bütün kutsalları senin elindedir. Ayaklarının dibinde oturdular. Her biri sözlerini kabul eder.


Tanrın Yahve'nin seni alçaltmak, seni sınamak, O'nun buyruklarını tutacak mısın yoksa tutmayacak mısın diye yüreğinde olanı bilmek için bu kırk yıl boyunca çölde seni yürüttüğü bütün yolu hatırlayacaksın.


Ey sadakatsizler, dünyayla dostluğun Tanrı’ya düşmanlık olduğunu bilmiyor musunuz? Dünyayla dost olmak isteyen, kendini Tanrı’ya düşman eder.


Ama bir konuda sana karşıyım: İlk sevgini terk ettin.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos