“Ama iyiyle kötüyü bilme ağacından yemeyeceksin. Çünkü ondan yediğin gün kesinlikle ölürsün.”
Yakub 1:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra arzu gebe kalır ve günah doğurur. Günah olgunlaşınca da ölüm getirir. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra arzu gebe kalır ve günah doğurur. Günah olgunlaşınca da ölüm getirir. Turkish Bible Old Translation 1941 Sonra arzu gebe kalarak günah doğurur; ve günah kâmil olunca, ölüm hasıl eder. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра арзу гебе калър ве гюнах доурур. Гюнах олгунлашънджа да ьолюм гетирир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun ardından da tutku gebe kalır ve günahı oluşturur. Günahın olgunlaşması ise ölümü doğurur. Temel Türkçe Tercüme Böyle istekler kadının hamileliği gibidir. İstek gebe kalır ve sonra günah doğurur. Günah da olgunlaşırsa sonuç ölümdür. |
“Ama iyiyle kötüyü bilme ağacından yemeyeceksin. Çünkü ondan yediğin gün kesinlikle ölürsün.”
Kadın, ağacın yemek için iyi, göze hoş, insanı bilge kılmak için çekici olduğunu gördü. Meyvesinden biraz aldı ve yedi. Ardından yanındaki kocasına da biraz verdi, o da yedi.
David elçiler gönderip kadını aldırdı; ve kadın onun yanına girdi ve o, kadınla yattı (çünkü kirliliğinden arınmıştı); ve kendi evine döndü.
Samana gebe kalacaksınız. Anız doğuracaksınız. Kendi soluğun sizi yiyip bitirecek bir ateştir.
Hiç kimse doğrulukla dava açmıyor, Kimse de gerçeği savunmuyor. Boşluğa güveniyorlar ve yalan söylüyorlar. Kötülüğe gebe kalıyorlar Ve kötülük doğuruyorlar.
Ama ben size diyorum ki, bir kadına şehvetle bakan her adam, onunla zaten yüreğinde zina etmiş olur.
O, kendi isteğiyle, yarattıklarının ilk ürünü olmamız için gerçeğin sözü aracılığıyla bizi dünyaya getirdi.