Yahuda 1:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Şimdi, bunları bildiğiniz halde, size hatırlatmak isterim ki, Efendi halkı Mısır diyarından kurtardıktan sonra iman etmeyenleri yok etti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bütün bunları bildiğiniz halde, size anımsatmak isterim ki, ilk ve son kez halkı Mısır'dan kurtaran Rab iman etmeyenleri daha sonra yok etti. Turkish Bible Old Translation 1941 İmdi bir kere her şeyi bildiğiniz halde, size hatırlatmak istiyorum ki Rab kavmı Mısır diyarından kurtarmışken, iman etmiyenleri sonra helâk etti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бютюн бунларъ билдииниз халде, сизе анъмсатмак истерим ки, илк ве сон кез халкъ Мъсър'дан куртаран Раб иман етмейенлери даха сонра йок етти. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bütün konuları tam olarak biliyorsanız da, sizlere kesinlikle anımsatmak isterim ki, Rab bir kez İsrailliler'i Mısır'dan kurtardı, ama bunun ardından iman etmeyenleri mahvetti. Temel Türkçe Tercüme Bütün bunları zaten biliyorsunuz. Ancak size hatırlatmak istiyorum, Rab önce halkını Mısırʼdan kurtardı, ama sonra aralarında iman etmeyenleri yok etti. |
Ama Tanrı’nın bana verdiği lütufla, bazı kısımları yeniden hatırlatmak için size daha cesaretle yazdım.
Ancak, çadırlarınızı kurmak üzere size yer aramak, gitmeniz gereken yolu size göstermek için geceleyin ateşte ve gündüzleri bulutta,
İşittikleri zaman başkaldıranlar kimlerdi? Moşe önderliğinde Mısır’dan çıkanların hepsi değil mi?
Sevgili kardeşlerim, şimdi bu size yazdığım ikinci mektuptur. Her iki mektubumda da hatırlatma yoluyla samimi düşüncelerinizi harekete geçirmeye çalıştım.
Gerçeği bilmediğiniz için değil, hiçbir yalanın gerçekle ilgisi olmadığını bildiğiniz için size yazdım.