La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onlara benzetmelerle birçok şey öğretti. Öğretirken şöyle dedi:

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa onlara benzetmelerle birçok şey öğretiyordu. Öğretirken, “Şunu dinleyin” dedi. “Ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onlara mesellerle çok şeyler öğretti, ve öğretirken onlara dedi:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса онлара бензетмелерле бирчок шей ьоретийорду. Ьоретиркен, „Шуну динлейин“ деди. „Екинджинин бири тохум екмейе чъктъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa simgesel öykülerle onlara birçok şey öğretiyordu. Öğretişinde şunları anlatıyordu:

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Onlara benzetmelerle birçok şey öğretti. Vaaz verirken onlara şunları söyledi:

Ver Capítulo



Markos 4:2
15 Referencias Cruzadas  

Özdeyişe kulak vereceğim. Bilmecemi arpla çözeceğim.


Ağzımı bir benzetmeyle açacağım. Eskilerin sırlarını söyleyeceğim,


Öğrencileri gelip Yeşua’ya, “Onlara neden benzetmelerle konuşuyorsun?” diye sordular.


Onlara benzetmelerle çok şeyler söyleyip dedi. “İşte, çiftçinin biri tohum ekmek için çıktı”


Yeşua bu seyleri söylemeyi bitirince, halk O’nun öğretişine şaşıp kaldı.


Yeşua oradan kalkıp Yahudiye sınırlarına ve Yarden'in ötesine geldi. Kalabalıklar yine çevresinde toplanmıştı ve her zaman olduğu gibi yine onlara öğretiyordu.


Yeşua onlara benzetmelerle konuşmaya başladı. “Adamın biri bağ dikti, etrafını çitle çevirdi, üzüm sıkmak için çukur kazdı ve bir kule yaptı. Onu çiftçilere kiralayıp başka bir ülkeye gitti.


Yeşua öğretirken şunları söyledi: “Uzun kaftanlar içinde gezmekten, çarşı meydanlarında selamlanmaktan,


Yeşua yazıcıları yanına çağırıp onlara benzetmelerle şöyle dedi: “Şeytan, Şeytan’ı nasıl kovar?


Onlara şöyle dedi: “Size Tanrı Krallığı’nın sırrı verildi, ama dışarıdakilere her şey benzetmelerle olur.


“Dinleyin! İşte, çiftçi tohum ekmek için dışarı çıktı.


Bunun üzerine başkâhin Yeşua’ya öğrencileri ve öğretisi hakkında sorular sordu.