Markos 14:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onikiler’den biri olan Yahuda İskariot, Yeşua’yı ele vermek için başkâhinlerin yanına gitti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu arada Onikiler'den biri olan Yahuda İskariot, İsa'yı ele vermek amacıyla başkâhinlerin yanına gitti. Turkish Bible Old Translation 1941 Onikilerden biri olan Yahuda İskariyot, İsayı başkâhinlerin eline vermek için, onların yanına gitti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу арада Оникилер'ден бири олан Яхуда Искариот, Иса'йъ еле вермек амаджъйла башкяхинлерин янъна гитти. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Onikiler'den biri olan Yahuda İşkariyot, İsa'yı başkâhinlerin eline vermek için onlara gitti. Temel Türkçe Tercüme İsaʼnın on iki elçisinden biri olan Yahuda İskariyot, İsaʼyı ele vermek için başrahiplere gitti. |
Onlar bunu duyunca sevindiler. Yahuda’ya para verme vaadinde bulundular. O da Yeşua’yı ele vermek için fırsat aramaktaydı.
Akşam yemeği sırasında, İblis, Simon oğlu Yahuda İskariot’un yüreğine Yeşua’yı ele vermeyi çoktan koymuştu.