La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 1:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua onu sıkıca uyararak hemen yanından gönderdi.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa onu sıkıca uyararak hemen yanından uzaklaştırdı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsa ona sıkı tenbih ederek, hemen onu gönderip kendisine dedi:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса ону съкъджа уярарак хемен янъндан узаклаштърдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa onu kesinlikle uyararak hemen yanından gönderdi:

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsa adamı sıkıca uyarıp şöyle dedi: “Bunu kimseye anlatma. Ancak git. İnsanlara şahitlik olsun diye rahibe görün. Musaʼnın buyurduğu gibi kendin için bir temizlenme kurbanı sun.” Sonra hemen adamı oradan gönderdi.

Ver Capítulo



Markos 1:43
7 Referencias Cruzadas  

O zaman körlerin gözleri açıldı. Yeşua, “Sakın, bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı buyruk verdi.


Bunu söyleyince, cüzam hemen ondan ayrıldı ve temiz oldu.


“Sakın kimseye bir şey söyleme! Git, kendini kâhine göster ve onlara tanıklık olsun diye, temizliğin için Moşe’nin buyurduğu şeyleri sun” dedi.


Yeşua kendisini belli etmesinler diye onları sıkı sıkıya uyardı.


Yeşua, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı. Kıza yiyecek bir şeyler verilmesini buyurdu.


Yeşua oradakilere bundan kimseye söz etmemelerini buyurdu. Ama onları ne kadar buyurursa onlar o kadar çok haberi yaydılar.


Kızın anne ve babası şaştılar, ancak Yeşua onlara, bu yapılanları kimseye söylememelerini buyurdu.