La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 1:34 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çeşitli hastalıklara yakalanmış birçok kişiyi iyileştirdi ve birçok iblisi kovdu. İblislerin konuşmasına izin vermedi çünkü O’nu tanıyorlardı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa, çeşitli hastalıklara yakalanmış birçok kişiyi iyileştirdi, birçok cini kovdu. Cinlerin konuşmasına izin vermiyordu. Çünkü onlar kendisinin kim olduğunu biliyorlardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsa çeşit çeşit hastalıklara tutulmuş olan çok kimseleri iyi etti; çok cinler çıkardı; ve cinleri söz söylemeğe bırakmıyordu, çünkü kendisini tanıyorlardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса, чешитли хасталъклара якаланмъш бирчок кишийи ийилештирди, бирчок джини ковду. Джинлерин конушмасъна изин вермийорду. Чюнкю онлар кендисинин ким олдууну билийорлардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa çeşitli hastalıklara yakalanmış birçok kişiyi iyileştirdi; bir sürü cini çıkardı. Cinlere tek söz söyletmiyordu. Çünkü cinler O'nun kim olduğunu biliyorlardı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsa çeşitli hastalıklardan rahatsız olanları iyileştirdi. Birçok cini de kovdu. Cinler İsaʼnın kim olduğunu biliyorlardı. Bu sebeple İsa onların konuşmasına izin vermedi.

Ver Capítulo



Markos 1:34
6 Referencias Cruzadas  

Yeşua, havralarda öğreterek, krallığın Müjdesi’ni duyurarak, halk arasındaki her hastalığı, her illeti iyileştirerek bütün Galile’yi dolaştı.


O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.


Yeşua, “Sessiz ol, adamdan çık!” diyerek onu azarladı.


Yeşua kendisini belli etmesinler diye onları sıkı sıkıya uyardı.


İblisler de, “Sen Tanrı’nın Oğlu Mesih'sin!” diyerek çığlık atarak birçoklarının içinden çıkıyordu. Ama Yeşua onları azarlayarak konuşmalarına izin vermiyordu. Çünkü O’nun Mesih olduğunu biliyorlardı.