Tanrı'nın kurbanları kırık bir ruhtur. Ey Tanrı, sen kırık ve pişman bir yüreği hor görmezsin.
Levililer 7:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bütün yağlarını, kuyruk yağını ve iç kısmını kaplayan yağı sunacak, Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Hayvanın bütün yağı alınacak, kuyruk yağı, bağırsak ve işkembe yağları, böbrekleri, böbrek üstü yağları, karaciğerden böbreklere uzanan perde ayrılacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve ondan bütün yağını takdim edecek; yağlı kuyruğu, ve içleri kaplıyan yağı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хайванън бютюн яъ алънаджак, куйрук яъ, баърсак ве ишкембе яларъ, бьобреклери, бьобрек юстю яларъ, караджиерден бьобреклере узанан перде айръладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Hayvanın bütün yağı alınacak, kuyruk yağı, bağırsak ve işkembe yağları, böbrekleri, böbrek üstü yağları, karaciğerden böbreklere uzanan perde ayrılacak. |
Tanrı'nın kurbanları kırık bir ruhtur. Ey Tanrı, sen kırık ve pişman bir yüreği hor görmezsin.
Onu ne çiğ, ne de suda haşlanmış yiyin, yalnızca başı, bacakları ve iç kısımlarıyla birlikte ateşte kızarmış olarak yiyin.
İçini kaplayan yağın tamamını, karaciğerin zarını, iki böbreği ve üzerlerindeki yağı alıp onları sunak üzerinde yakacaksın.
Aron'un oğulları arasında esenlik sunularının kanını ve yağını sunanın payı olarak sağ but kendisinin olacak.