Ben onun babası olacağım, o da benim oğlum olacak. Eğer kötülük işlerse, onu insan değneğiyle ve insan çocuklarının vuruşlarıyla yola getireceğim;
İbraniler 1:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü Tanrı hiçbir zaman meleklerinden birine, “Sen benim Oğlum’sun. Bugün senin baban oldum.” Ya da, “O’na Baba olacağım, O da bana Oğul olacak” demiş midir? Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü Tanrı meleklerin herhangi birine, “Sen benim Oğlum'sun, Bugün ben sana Baba oldum” Ya da, “Ben O'na Baba olacağım, O da bana Oğul olacak” demiş midir? Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü meleklerin hangisine ne zaman: “Sen benim Oğlumsun, Ben seni bugün tevlit ettim,” ve yine: “Ben ona Baba olacağım, Ve o bana Oğul olacak,” demiştir? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю Танръ мелеклерин херханги бирине, „Сен беним Олум'сун, Бугюн бен сана Баба олдум“ Я да, „Бен О'на Баба оладжаъм, О да бана Оул оладжак“ демиш мидир? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü Tanrı meleklerden hangisine, hangi dönemde şu sözleri söylemiştir: “Sen benim Oğlum'sun, Bugün ben sana Baba oldum.” Ve yine, “Ben O'na Baba olacağım, O da bana Oğul olacak.” Temel Türkçe Tercüme Allah asla meleklerden birine şunu demedi: “Sen benim oğlumsun. Bugün ben sana baba oldum.” Ya da, “Ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak.” |
Ben onun babası olacağım, o da benim oğlum olacak. Eğer kötülük işlerse, onu insan değneğiyle ve insan çocuklarının vuruşlarıyla yola getireceğim;
Ben onun babası olacağım ve o da benim oğlum olacak. Senden öncekinden geri aldığım gibi, sevgi dolu iyiliğimi ondan geri almayacağım.
Adıma ev yapacak olan odur; ve o bana oğul olacak, ben ona baba olacağım; ve İsrael üzerinde krallığının tahtını sonsuza dek pekiştireceğim.
Bana şöyle dedi, 'Oğlun Solomon evimi ve avlularımı yapacak; çünkü onu oğlum olarak seçtim ben de onun babası olacağım.
Kararını bildireceğim: Yahve bana, “Sen benim oğlumsun” dedi. “Bugün senin baban oldum.
Tanrı, Yeşua’yı diriltmekle, onların çocukları olan bizler için bu sözünü yerine getirmiş oldu. İkinci Mezmur’da da yazıldığı gibi, ‘Sen benim oğlumsun. Bugün ben senin baban oldum.’
Böylece Mesih de başkâhin olmak için kendini yüceltmedi, ama O’na, “Sen benim Oğlum’sun, Bugün sana Baba oldum” diyen Tanrı O’nu yüceltti.