Kral, "Avluda kim var?" diye sordu. Haman, kralın evinin dış avlusuna, Mordekay için hazırlanmış darağacına onun asılması hakkında konuşmak için gelmişti.
Ester 6:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kralın hizmetkârları ona, "İşte, Haman avluda duruyor" dediler. Kral, "İçeri girsin" dedi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Hizmetkârlar krala, “Haman avluda bekliyor” dediler. Kral, “Buraya gelsin” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kıralın uşakları kendisine dediler: İşte, Haman avluda duruyor. Ve kıral dedi: İçeri gelsin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хизметкярлар крала, „Хаман авлуда беклийор“ дедилер. Крал, „Бурая гелсин“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Hizmetkârlar krala, “Haman avluda bekliyor” dediler. Kral, “Buraya gelsin” dedi. |
Kral, "Avluda kim var?" diye sordu. Haman, kralın evinin dış avlusuna, Mordekay için hazırlanmış darağacına onun asılması hakkında konuşmak için gelmişti.
Böylece Haman içeri girdi. Kral ona, “Kralın onurlandırmak istediği kişiye ne yapılmalı?” diye sordu. Haman yüreğinde, “Kral benden daha çok kimi onurlandırmaktan ister?” dedi.