La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 5:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bununla birlikte Haman kendini tuttu ve evine gitti. Orada dostlarını ve karısı Zereş'i çağırdı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yine de kendini tuttu ve evine gitti. Sonra dostlarını ve eşi Zereş'i çağırttı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat Haman kendini tuttu, ve evine geldi; ve gönderip dostlarını ve karısı Zereşi getirtti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йине де кендини тутту ве евине гитти. Сонра достларънъ ве еши Зереш'и чаърттъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yine de kendini tuttu ve evine gitti. Sonra dostlarını ve eşi Zereş'i çağırttı.

Ver Capítulo



Ester 5:10
6 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine Yosef, yanında duranların hepsinin önünde kendini tutamayıp, “Herkesi yanımdan çıkarın!” diye bağırdı. Yosef kendisini kardeşlerine tanıttığı zaman yanında hiç kimse yoktu.


Haman onlara zenginliğinin şanını, çocuklarının çokluğunu, kralın kendisini yükselttiği bütün işleri ve kralın beylerinden ve hizmetkârlarından kendisini nasıl öne geçirdiğini anlattı.


Haman karısı Zereş'e ve bütün dostlarına başına gelen her şeyi anlattı. Sonra bilge adamları ve karısı Zereş ona, “Önünde düşmeye başladığın Mordekay Yahudi soyundansa, ona karşı koyamazsın, ama önünde kesinlikle düşeceksin” dediler.


Öfkelenmekte ruhun acele etmesin, çünkü öfke akılsızların koynunda yatar.