La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 10:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kral Ahaşveroş, kara üzerine ve deniz adaları üzerine vergi koydu.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kral Ahaşveroş ülkeyi en uzak kıyılarına dek haraca bağlamıştı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

VE kıral Ahaşveroş karaya ve deniz adalarına haraç koydu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Крал Ахашверош юлкейи ен узак къйъларъна дек хараджа баламъштъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kral Ahaşveroş ülkeyi en uzak kıyılarına dek haraca bağlamıştı.

Ver Capítulo



Ester 10:1
8 Referencias Cruzadas  

Ülkelerinde her biri kendi diline göre, ailelerine göre, uluslarına göre ulusların adaları bunlardan bölündü.


Ahaşveroş'un günlerinde (bu, Hindistan'dan Etiyopya'ya kadar, yüz yirmi yedi il üzerinde hüküm süren Ahaşveroş'tur),


O zaman, üçüncü ayda, Sivan ayında, ayın yirmi üçüncü gününde, kralın kâtipleri çağrıldı; ve Mordekay'ın Yahudiler'e, yerel valilere, Hindistan'dan Etiyopya'ya kadar olan illerin valilerine ve beylerine, yüz yirmi yedi ile, her ile yazısına göre, her halka kendi dilinde, Yahudiler'e de yazısına ve kendi diline göre buyurduğu her şeye göre yazıldı.


Tarşiş ve ada kralları ona haraç getirsin. Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun.


O gün öyle olacak ki, Aşur'dan, Mısır'dan, Patros'tan, Kûş'tan, Elam'dan, Şinar'dan, Hamat'tan ve denizin adalarından halkının geride kalanlarını kurtarmak için Efendi yine ikinci kez elini uzatacak.


Bu nedenle doğuda Yahve'yi, denizdeki adalarda İsrael'in Tanrısı Yahve'nin adını yüceltin!


Bundan sonra yüzünü adalara çevirecek ve çoğunu alacak, ama bir hükümdar onun ettiği hakareti sona erdirecek. Dahası hakaretini de kendi üzerine döndürecek.


O günlerde, Sezar Augustus'tan bütün dünyanın kaydı yapılsın diye bir buyruk çıktı.