Efesliler 1:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kilise O’nun bedeni, her şeyde her şeyi dolduranın doluluğudur. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kilise O'nun bedenidir, her yönden her şeyi dolduranın doluluğudur. Turkish Bible Old Translation 1941 bu dahi, onun bedeni olup, her şeyde her şeyi dolduranın doluluğudur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Килисе О'нун беденидир, хер йьонден хер шейи долдуранън долулуудур. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Her açıdan tüm evreni dolduranın doluluğu olan bu kilise O'nun bedenidir. Temel Türkçe Tercüme İmanlılar topluluğu Mesihʼin bedenidir ve her şeyi her yönden dolduran Mesihʼin varlığıyla doludur. |
Bu nedenle, yalnızca gazaptan dolayı değil, ama vicdan nedeniyle de tabi olmak gerekir.
Her şey O’na tabi olduğunda, Oğul’un kendisi de her şeyi kendisine tabi kılana tabi olacaktır. Öyle ki, Tanrı her şeyde her şey olsun.
Öyle ki, Tanrı’nın çok yönlü bilgeliği, şimdi kilise aracılığıyla hükümranlıklara, göksel yerlerdeki güçlere bildirilsin.
Kutsalların hizmet işinde, Mesih'in bedeninin bina edilmesinde yetkinleşmeleri için bunu yaptı.
Öyle ki, hepimiz imanda ve Tanrı Oğlu bilgisinde birliğe, yetkinliğe, Mesih’in doluluğundaki olgunluk düzeyine erişelim.
Şimdi sizin uğrunuza çektiğim acılara seviniyorum. Mesih’in bedeni olan kilise uğruna O’nun eksik kalan acılarını kendi payıma bedenimde tamamlıyorum.
Baş’a sımsıkı tutunmazlar. Oysa bütün beden eklemler ve bağlar yardımıyla Baş’tan beslenip kenetlenmekte ve Tanrı’nın sağladığı büyümeyle büyümektedir.
Bunda Grek ve Yahudi, sünnetli ve sünnetsiz, barbar, İskit, köle ya da özgür ayrımı yoktur. Mesih her şeydir ve her şeydedir.
Tek beden olmak üzere çağrıldınız. Tanrı’nın esenliği yüreklerinizde hüküm sürsün. Şükredici olun!