Eskiden satın aldığın topluluğunu, Mirasın olmak üzere kurtardığın oymağı, Üzerinde yaşadığın Siyon Dağı’nı hatırla.
Efesliler 1:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tanrı’nın kendisine ait olanların kurtuluşu ve Tanrı yüceliğinin övülmesi için Ruh mirasımızın güvencesidir. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ruh, Tanrı'nın yüceliğinin övülmesi için Tanrı'ya ait olanların kurtuluşuna dek mirasımızın güvencesidir. Turkish Bible Old Translation 1941 kendi mülkünün kurtuluşu için, onun izzetinin methi için, mirasımızın peyi odur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Рух, Танръ'нън йюджелиинин ьовюлмеси ичин Танръ'я аит оланларън куртулушуна дек мирасъмъзън гювенджесидир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tanrı yüceliğini övmek üzere O'na ait olanların kurtuluşuna dek Kutsal Ruh mirasımızın güvencesidir. Temel Türkçe Tercüme Kutsal Ruh alacağımız mirasın garantisi olarak bize verildi. Allah, sonunda bizi kendi halkı olarak tam bir özgürlüğe kavuşturacak. Öyle ki, Oʼnun yüceliğini övelim. |
Eskiden satın aldığın topluluğunu, Mirasın olmak üzere kurtardığın oymağı, Üzerinde yaşadığın Siyon Dağı’nı hatırla.
Ama bu şeyler olmaya başlayınca, yukarı bakın ve başınızı kaldırın, çünkü kurtuluşunuz yakındır.”
Bu nedenle, kendinize Efendinin ve Tanrı'nın kendi kanıyla satın aldığı topluluğu gütmek için Kutsal Ruh’un sizi gözetmen yaptığı bütün sürüye dikkat edin.
Şimdi, kardeşler, sizi Tanrı’ya ve O’nun lütfunun sözüne emanet ediyorum. Bu söz, sizi ruhça geliştirecek ve bütün kutsal kılınmış olanların arasında miras verecek güçtedir.
Yalnız bu değil, biz de Ruh’un ilk ürünlerine sahip olan bizler de, evlatlığa alınmayı, bedenlerimizin kurtuluşunu bekleyerek içimizden inliyoruz.
Tanrı sayesinde Mesih Yeşua’dasınız. O bize Tanrı’dan bilgelik, doğruluk, kutsallık ve kurtuluş oldu.
Çocuklar olduğunuz için Tanrı Oğlu’nun, “Abba, Baba!” diye seslenen Ruhu’nu yüreklerinize gönderdi.
Her şeyi kendi isteğinin öğüdüne göre yapan Tanrı’nın amacına göre önceden belirlenip Mesih’te mirasçı atandık.
Öyle ki, Mesih’e ilk umut bağlayan bizler, sonuna dek O’nun yüceliği için övgü nedeni olalım.
Ama siz seçilmiş bir soy, Kral’ın kâhinleri, kutsal ulus, Tanrı’nın kendisine ait bir halksınız. Sizi karanlıktan şaşılası ışığına çağıran Tanrı’nın harikalarını duyurmak için seçildiniz.