Onları sen diktin. Evet, kök saldılar. Büyüdüler. Evet, ürün verdiler. Ağızlarında yakınsın, Ve yüreklerinden uzaksın.
Daniel 4:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yatağımın üzerinde başımın görümleri şunlardı: Baktım ve işte, yeryüzünün ortasında bir ağaç vardı; ve çok yüksekti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yatarken gördüğüm görümler şunlar: Dünyanın ortasında çok yüksek bir ağaç gördüm. Turkish Bible Old Translation 1941 Yatağımın üzerinde başımın rüyetleri şöyle idi: Baktım, ve işte, dünyanın ortasında bir ağaç vardı, ve çok yüksekti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ятаркен гьордююм гьорюмлер шунлар: Дюнянън ортасънда чок йюксек бир аач гьордюм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yatarken gördüğüm görümler şunlar: Dünyanın ortasında çok yüksek bir ağaç gördüm. |
Onları sen diktin. Evet, kök saldılar. Büyüdüler. Evet, ürün verdiler. Ağızlarında yakınsın, Ve yüreklerinden uzaksın.
Beni korkutan bir düş gördüm; yatağımdaki düşünceler ve başımın görümleri beni rahatsız etti.
O zaman kutsal birinin konuştuğunu duydum; ve o konuşana başka bir kutsal kişi şöyle dedi, “Hem kutsal yeri hem de orduyu ayaklar altında çiğnemeye vermek üzere, sürekli yakılan sunu ve harap eden itaatsizlik hakkında olan bu görüm ne zamana kadar?”