La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 11:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Büyük bir hakimiyetle hüküm sürecek ve dilediğine göre yapacak yiğit bir kral çıkacak.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra güçlü bir kral çıkacak. Büyük yetkiyle krallık edecek ve dilediği gibi davranacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve yiğit bir kıral çıkacak, ve büyük kuvvetle saltanat sürecek, ve dileğine göre yapacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра гючлю бир крал чъкаджак. Бюйюк йеткийле краллък едеджек ве диледии гиби давранаджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra güçlü bir kral çıkacak. Büyük yetkiyle krallık edecek ve dilediği gibi davranacak.

Ver Capítulo



Daniel 11:3
10 Referencias Cruzadas  

Ama ona karşı gelen kendi dileğine göre yapacak ve kimse onun önünde duramayacak. Görkemli ülkede duracak ve yıkım onun elinde olacak.


“Kral dileğine göre yapacak. Kendini yükseltecek ve her ilâhtan daha büyütecek ve ilâhların Tanrısı'na karşı şaşılacak şeyler söyleyecek. Öfke tamamlanıncaya kadar başarılı olacak, çünkü kararlaştırılan şey yapılacaktır.


Yeryüzünün bütün sakinleri bir hiç olarak anılır; Ve O, gök ordusunda ve yeryüzünün sakinleri arasında dilediğine göre yapar; Ve kimse O'nun elini durduramaz, Ya da O'na, "Ne yapıyorsun?" diye soramaz.


Ona verdiği büyüklük yüzünden, bütün halklar, uluslar ve diller onun önünde titreyip korktular. Dilediğini öldürdü, dilediğini yaşattı. Dilediğini yükseltti, dilediğini alçalttı.


“Bundan sonra, işte, sırtında dört kuş kanadı olan bir leopara benzeyen bir başkasını gördüm. O hayvanın da dört başı vardı ve ona hakimiyet verildi."


Sert teke, Grek Kralı'dır. Gözlerinin arasındaki büyük boynuz, birinci kraldır.


Her şeyi kendi isteğinin öğüdüne göre yapan Tanrı’nın amacına göre önceden belirlenip Mesih’te mirasçı atandık.


Tanrı da kendi isteği uyarınca belirtilerle, harikalarla, çeşitli güçlü işleriyle ve Kutsal Ruh’un armağanlarıyla buna tanıklık etmiyor mu?


O, kendi isteğiyle, yarattıklarının ilk ürünü olmamız için gerçeğin sözü aracılığıyla bizi dünyaya getirdi.