Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 11:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Şimdi size gerçeği göstereceğim. İşte, Pers’te üç kral daha çıkacak. Dördüncüsü hepsinden çok daha zengin olacak. Zenginliğiyle güçlenince, Grek Krallığı'na karşı hepsini kışkırtacak.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “Şimdi sana gerçeği bildireceğim: Pers krallığında üç kral daha ortaya çıkacak. Ama dördüncü kral öbür üçünden daha zengin olacak. Zenginliği sayesinde elde edeceği güçle herkesi Grek ülkesine karşı kışkırtacak.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve şimdi hakikati sana bildireyim. İşte, Farsta daha üç kıral çıkacak; ve dördüncüsü hepsinden daha çok zengin olacak; ve zenginliği yüzünden kuvvetlenince Yunan ülkesine karşı hepsini uyandıracak.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Шимди сана герчеи билдиреджеим: Перс краллъънда юч крал даха ортая чъкаджак. Ама дьордюнджю крал ьобюр ючюнден даха зенгин оладжак. Зенгинлии сайесинде елде едеджеи гючле херкеси Грек юлкесине каршъ къшкъртаджак.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “Şimdi sana gerçeği bildireceğim: Pers krallığında üç kral daha ortaya çıkacak. Ama dördüncü kral öbür üçünden daha zengin olacak. Zenginliği sayesinde elde edeceği güçle herkesi Grek ülkesine karşı kışkırtacak.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 11:2
17 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine Yeruşalem'de bulunan Tanrı'nın evindeki iş durdu. Pers kralı Darius'un saltanatının ikinci yılına kadar durdu.


Artahşasta'nın günlerinde, Bişlam, Mitredat, Tabeel ve diğer arkadaşları Pers Kralı Artahşasta'ya yazdılar; mektubun yazısı Arami harflerle yazıldı, Arami dilinde de iletildi.


Ahaşveroş'un günlerinde (bu, Hindistan'dan Etiyopya'ya kadar, yüz yirmi yedi il üzerinde hüküm süren Ahaşveroş'tur),


Sana gerçeği, güvenilir sözleri öğretmek Ve seni gönderenlere sağlam yanıtlar veresin diye.


Pers Kralı Koreş'in üçüncü yılında, adı Belteşatsar olan Daniel'e bir haber açıklandı; ve haber gerçekti ve büyük bir savaştı. Haberi anladı ve o görümün anlayışına sahipti.


“Güç ve cesaretini büyük bir orduyla Güney Kralı'na karşı harekete geçirecek; ve Güney Kralı çok büyük ve güçlü bir orduyla savaşa kalkacak, ama ayakta duramayacak; çünkü ona karşı düzenler kuracaklar.


“İşte, ayıya benzeyen başka bir hayvan, bir ikincisi vardı. Bir yanı üzerine kalktı ve ağzında dişlerinin arasında üç kaburga kemiği vardı. Ona şöyle dediler: ‘Kalk! Çok et ye!’"


Sert teke, Grek Kralı'dır. Gözlerinin arasındaki büyük boynuz, birinci kraldır.


“Anlatılmış olan bu akşam ve sabah görümü gerçektir; ama görümü mühürle, çünkü çok günler sonrasına aittir.”


Koçun batıya, kuzeye ve güneye doğru ittiğini gördüm. Hiçbir hayvan onun önünde duramıyordu. Onun elinden kurtarabilecek kimse yoktu, ama dilediğine göre yaptı ve kendini büyüttü.


Gerçekten Efendi Yahve, Hizmetkârları peygamberlere sırrını açmadıkça hiçbir şey yapmaz.


Eğer O, kendilerine Tanrı'nın sözü gelenlere, ilâhlar dediyse ve Kutsal Yazı bozulamaz,


Tahtta oturan, “İşte her şeyi yeniliyorum” dedi. “Yaz, çünkü Tanrı’nın bu sözleri güvenilir ve gerçektir.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos