Şimdi yüreğinizle ve canınızla Tanrınız Yahve'yi izlemeye koyulun. Bu yüzden kalkın ve Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nı ve Tanrı'nın kutsal kaplarını Yahve'nin adına bina edilecek evin içine getirmek için Yahve Tanrı'nın kutsal yerini bina edin .”
Çıkış 9:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin sözüne saygı göstermeyen, hizmetçilerini ve hayvanlarını kırda bıraktı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB'bin uyarısını önemsemeyenler ise köleleriyle hayvanlarını tarlada bıraktı. Turkish Bible Old Translation 1941 ve RABBİN sözüne ehemmiyet vermiyen, kullarını ve hayvanlarını tarlada bıraktı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ'бин уяръсънъ ьонемсемейенлер исе кьолелерийле хайванларънъ тарлада бърактъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB'bin uyarısını önemsemeyenler ise köleleriyle hayvanlarını tarlada bıraktı. |
Şimdi yüreğinizle ve canınızla Tanrınız Yahve'yi izlemeye koyulun. Bu yüzden kalkın ve Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nı ve Tanrı'nın kutsal kaplarını Yahve'nin adına bina edilecek evin içine getirmek için Yahve Tanrı'nın kutsal yerini bina edin .”
Firavun'un hizmetkârları arasında Yahve'nin sözünden korkanlar, hizmetçilerini ve hayvanlarını evlerine kaçırdılar.
Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Elini gökyüzüne doğru uzat ki, bütün Mısır diyarında, insanların, hayvanların ve Mısır diyarındaki bütün kır otlarının üzerine dolu yağsın."
Tedbirli kişi tehlikeyi görür ve saklanır, Ama saf kişi geçip gider ve bunun acısını çeker.
Adam bana şöyle dedi, "Ey insanoğlu, gözlerinle gör, kulaklarınla duy ve sana göstereceğim her şeye yüreğini koy; çünkü sana göstereyim diye buraya getirildin. Gördüğün her şeyi İsrael evine bildir."
O zaman bana şöyle dedi, “Korkma, Daniel; çünkü yüreğini anlamaya ve Tanrı'nın önünde kendini alçaltmaya koyduğun ilk günden sözlerin duyuldu. Ben senin sözlerin uğruna geldim.
Ölümüne yakın, yanında duran kadınlar ona, “Korkma, çünkü bir oğul doğurdun” dediler. Ama o yanıt vermedi, aldırmadı da.