Firavun bunu duyunca Moşe'yi öldürmeye çalıştı. Ama Moşe Firavun'un önünden kaçtı ve Midyan diyarında yaşadı ve bir kuyunun yanına oturdu.
Çıkış 4:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve Midyan'da Moşe'ye şöyle dedi, "Git, Mısır'a dön; çünkü seni öldürmeye çalışan bütün insanlar öldü.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB Midyan'da Musa'ya, “Mısır'a dön, çünkü canını almak isteyenlerin hepsi öldü” demişti. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Midyanda RAB Musaya dedi: Git, Mısıra dön; çünkü senin canını arıyan adamların hepsi öldüler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ Мидян'да Муса'я, „Мъсър'а дьон, чюнкю джанънъ алмак истейенлерин хепси ьолдю“ демишти. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB Midyan'da Musa'ya, “Mısır'a dön, çünkü canını almak isteyenlerin hepsi öldü” demişti. |
Firavun bunu duyunca Moşe'yi öldürmeye çalıştı. Ama Moşe Firavun'un önünden kaçtı ve Midyan diyarında yaşadı ve bir kuyunun yanına oturdu.
Aradan çok sayıda günler gelip geçti, Mısır Kralı öldü. İsrael'in çocukları esaretten dolayı ah çektiler, feryat ettiler ve feryatları esaret nedeniyle Tanrı'ya ulaştı.
“Kalk, çocuğu ve annesini al ve İsrael diyarına geri dön. Çünkü çocuğun yaşamını isteyenler öldü.”