'Dikkat edin, dağa çıkmayın, sınırına dokunmayın diyerek çevredeki insanlara sınır koyacaksın. Kim dağa dokunursa kesinlikle öldürülecektir.
Çıkış 3:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) "Yaklaşma. Çarıklarını çıkar, çünkü üzerinde durduğun yer kutsal topraktır" dedi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Tanrı, “Fazla yaklaşma” dedi, “Çarıklarını çıkar. Çünkü bastığın yer kutsal topraktır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve dedi: Buraya yaklaşma; çarıklarını ayaklarından çıkar, çünkü üzerinde durduğun yer mukaddes topraktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Танръ, „Фазла яклашма“ деди, „Чаръкларънъ чъкар. Чюнкю бастъън йер кутсал топрактър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tanrı, “Fazla yaklaşma” dedi, “Çarıklarını çıkar. Çünkü bastığın yer kutsal topraktır. |
'Dikkat edin, dağa çıkmayın, sınırına dokunmayın diyerek çevredeki insanlara sınır koyacaksın. Kim dağa dokunursa kesinlikle öldürülecektir.
Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Aşağı in ve halkı uyar, yoksa görmek için Yahve'ye doğru sınırı aşarlar, onlardan çoğu yok olurlar.
Moşe, Yahve'nin kendisiyle gönderdiği tüm sözleri ve kendisine buyurmuş olduğu bütün belirtileri Aron'a anlattı.
Tanrı'nın evine gittiğinde adımlarına dikkat et; çünkü dinlemek için yaklaşmak, akılsızların kurbanını vermekten daha iyidir, çünkü onlar kötülük yaptıklarını bilmezler.
Beyleri onlardan biri olacak, Yöneticileri onların arasından çıkacak. Onu yaklaştıracağım, Bana yaklaşacak; Çünkü kimdir o, bana yaklaşmaya cesaret eden?” diyor Yahve.
Bunun üzerine Moşe Aron'a şöyle dedi: "Yahve, 'Bana yaklaşanlara kendimi kutsal göstereceğim, bütün halkın önünde yüceleceğim' diyerek söylediği budur." Aron sessiz kaldı.
çünkü Tanrın Yahve seni kurtarmak, düşmanlarını önünde teslim etmek için ordugâhının ortasında yürüyor. Bu nedenle ordugâhın kutsal olacak ki, sen de kirli bir şey görmesin ve senden yüz çevirmesin.
Yahve'nin ordusunun Prensi Yeşu'ya, "Çarığını çıkar, üzerinde durduğun yer kutsaldır" dedi. Yeşu da öyle yaptı.