Elli tunç kopça yapacaksın, kopçaları ilmeklere geçireceksin ve çadırı birleştireceksin ki, tek parça olsun.
Çıkış 26:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bağlamadaki en dıştaki perdenin kenarına elli ilmek, ikinci bağlamadaki en dıştaki perdenin kenarına elli ilmek yapacaksın. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Her iki perde takımının kenarlarına ellişer ilmek aç. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bir takımın ucundaki perdenin kenarında elli ilik, ve obir takımın ucundaki perdenin kenarında elli ilik yapacaksın. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хер ики перде такъмънън кенарларъна еллишер илмек ач. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Her iki perde takımının kenarlarına ellişer ilmek aç. |
Elli tunç kopça yapacaksın, kopçaları ilmeklere geçireceksin ve çadırı birleştireceksin ki, tek parça olsun.
Bağlantı parçasındaki kenardan itibaren bir perdenin kenarına mavi ilmekler yapacaksın; aynısını ikinci bağlantı parçasındaki perdenin en dıştaki kenarına da yapacaksın.
Beş perdeyi ayrı ayrı, altı perdeyi ayrı ayrı birleştireceksin; altıncı perdeyi çadırın ön tarafında ikiye katlayacaksın.
Bir perdede elli ilmek yaptı, ikinci takımdaki perdenin kenarında da elli ilmek yaptı. İlmekler birbirine karşıydılar.